Photo & montage: Ole Chestnut & Daggi Foit (LYS pictures)
One more story that gets messed up on the calender of events from the end/ beginning of the year.
On January 4th (Sat) we (the shop) did a “volunteer tattoo day”. The goal was to raise some money for a local school for children with special needs.
Contrary of what we usually see (in terms of tattooing) of selling paintings or auctioning things, the shop decided to tattoo actual designs made by the children for this day.
We collected the drawings and hanged them on the walls. People would pick whatever suited them and they payed stipulated prices.
It was 3 of us (tattooers from the shop, including myself) and 3 more coming from 2 different shops to help.
The preparation started 9 in the morning, with setting up stations for the extra tattooers and closing down the parking space in front of the shop (with the formal consent from local authorities) to place a tent and BBQ outfit.
All the food and drinks sold on the day, were donated for the school as well.
I though that the idea was rad, and even knowing that tattooing are not accepted 100% even in this country (I mean, less in Japan); I still think we did the right way.
At least if the parents from the school ultimately understands our action, than is mission accomplished.
ちょっと前の話になりますけど、年明け一発目の行事、タトゥーボランティア活動をやりました。
ちょっとピンとこないと思うんで説明します。
タトゥーでボランティアや募金活動と言うと?
日本ではまず彫師が描いたTーシャツや絵を販売するなどしてお金を集めるというのが支流ではないでしょうか?
しかし今回お店では実際にタトゥーをお客さんに彫り、その売り上げを施設に渡すという試みでやってみました。
施設と言うのは知的障害児の学校である。
その子供達がこの日の為に実際描いた絵をそのまま彫るという事です。
絵だけでも100枚以上あったんではないでしょうか。
それらを壁に貼り、お客さんは好きなのを選んでもらい、それをそのまんま僕らが彫ると。
線が曲がってようが、色が荒く塗られてようがそのまま彫る。
一見無茶なやり方だなぁ~と思われるかもしれませんが、ここではお金の事も勿論重要ですけど、それより子供達が直接参加している意義と彼ら・彼女らが自分の描いた絵が選ばれた事の誇りと喜びが今後の社会生活で直面する差別や拝見から少しでも自信を持って行けるようにとの事からこの形をとったのです。
提案者はうちのボスですが、アイデアとしてはとても面白いなと。
その日は地元役所からバッチリ許可をもらっており、朝9時からお店の前の道を封鎖。
屋台用のテントやバーベキューセット等を設置。食べ物、飲み物の売り上げも全て寄付するとの事。
お店の彫師(僕を含め3名)以外にも他店から駆けつけてくれた3名。
準備が終わって、朝11時から彫りはじめ!
受付けではうちのスタッフがお客さんを振り分けてくれて、次から次へと作業場へと案内。
柄も小さいし、30分以内で終わる物が多かったかな?
個人的に嬉しかったのは、普段ボスの常連さんが僕の所に来てくれたり、何時も買い物をする近所のパン屋のおばちゃんを彫ったりと(笑
コミュニケーション手段としてのタトゥーはやっぱり面白いなと思いました。
地元の人全員がタトゥーを良く思っている事はないが、こうした活動の中からせめて学校に通っている子供達のご両親らが理解をしめしてくれたら目標は達成かなと思います。
今後は僕からも何か提案したいし、タトゥーで何かが出来る!と再確認した日でした
Above: Tattoo magazine announcing the event
上:タトゥー雑誌で今回のボランティアに関する告知
Deutsch
Wir sagen Danke!!
Ein dickes fettes Danke,Danke,Danke an alle die uns am 4.Januar bei der Spendenaktion unterstützt haben!
Es haben sich ca.50 Teilnehmer für die Kids unter die Nadel gelegt und fleissig Wurst und Suppe gemampft und damit 3250 Euro zusammen bekommen!
Der helle Wahnsinn!!!
Und wir durften uns noch über eine super tolle extra Spende für die Kids von 750€ von der Firma Pröpper Kanaltechnik GmbH ,Bad Fredeburg freuen die uns von Geschäftsführeer Dominik Saßmannshausen persönlich überreicht wurde.
Auch Sachspenden wurden gemacht!
Die Bratwürstchen wurden gespendet von der Fleischerei Ernst Fischer ,Nuttlar.
Die Brötchen für Wurst und Suppe kamen von der Bäckerei Sommer, Bad Fredeburg.
Den riesen Grill stellte uns der Förderverein der Freiwilligen Feuerwehr Schmallenberg, Löschgruppe Grafschaft zur Verfügung.
Ein besonderer Dank an unsere Helfer und Tätowierer die uns Unterstützt haben!
Einmal die Iris von In Style Tattoo und der Markus mit Gefolge von Hieb und Stichfest!
Ihr wart der Hammer!
Und natürlich nicht zu vergessen die drei die draußen bei der Kälte ausgehalten haben um sich um die Würstchen, Suppe und den Glühwein zu kümmern.
Danke Peter und Dominik Saßmannshausen und Christian Samol auch Ihr wart der Hammer!!
Die Übergabe der Spende gestaltet sich leider im Moment etwas schwierig wegen dem Geldwäschegesetz aber sobald das geklärt ist geht die Kohle da hin wo sie hingehört, zu den Kids nach Olsberg!
Leider hat die Presse nicht so mitgespielt…trotz mehrmaligem Anschreiben kam von denen nichts rüber…Was solls….
In diesem Sinne Danke an alle!!!
Euer Team von Gill`s Bodyart