Blutarbeit projekt 2

Can you remember when was the last time you received a orthodox and good old fashioned actual letter?
Me too.
Needles to say that tattooing involves a great demand of analog work. Say, comparing to other fields of design and visual arts. And letter trading was a great deal for the art of tattooing back in the days.
Many artists used to communicate along exchanging opinions, drawings, pigments and machines.
You could have access to these addresses spread over the world through out sailors (the majority of the clientele) collecting memories (and syphilis?) on the port towns of exotic, tropical or glacial corners of the globe.
The business cards carried by them were the Google’s and Yahoos of ancient and romantic times.
By no means I’m trying to force you any idea of “old days were better” kinda philosophy here. I am aware that we do live in a era where (adding to) technical advantages can be conciliated well with the luxury of oral/ handed down cultural exchanges.
Above all, the consistent conscience (of doing something) is the strongest weapon for the revolutionary struggle of tattooing as true art representative of the masses. Working class = (equals) art mass
IMG_0739
And as predicted here, with great surprise I received this envelope this last weekend. I measure a state of living in a different country turning from “exciting new” to “normal”, when your post box starts to get filled with bill’s and other sales and direct mails.
So, is good to have a refreshing letter in your box from time to time, it makes more exciting surely. And, you can be reminded that within Europe (or surroundings) is so practical and fast to attempt a project like this. And this is just the beginning…

前回お約束どおり、マーカスから下絵が届く。さあ、これからどう残りのページをお互いが埋めていくかが楽しみ。新しい国に住むと、最初は全てが新しくめずらしく、面白い。慣れていくにつれ、郵便物はDMと請求書に変わりはじめドンドン現実を付つられていく(笑

たまにはポストにこんな素晴らしい封筒が入っていると嬉しいもんです。

%d bloggers like this: