Fertig!Letzte termin hier

Finished! Previous photos here
仕上がりました!仕上がりまでの順番はこちら
From (Tattoo photos) Finished Tattoos
Schrift tattoo 3
Viking lettering tattoo (Finished)
More healed souls 2
As much as possible I want to upload healed tattoo photos.
They are the best (if not the only) way for the future customers to have an a idea of grey/ color tones from a specific tattooer.
We all work differently, and thus resulting in darker/ lighter, warm/ colder, etc, etc “vibe” to the tattoo. This would “dictate” the taste and ultimately if it will meet with your tastes.
Understand also, that as soon as the customer walks out the door, possibilities of missing this photo chances are higher.
So, thanx to the customers that come back for a check up and let me re-take the photos again.
Previous posts of healed tattoos here and here

Check her previous photo here
彼女の前回の写真はこちら

Check his previous photo here
彼の前回の写真はこちら
治っている状態のタトゥー写真。彫ったばかりと治った時とでは色や影のグラデーションが全然違います。当然です。忘れてはいけないのは、一応これは”傷”なんです。アクシデントで出来た物では勿論ないんだが、皆さんもご存じ。
タトゥーは治ったら案外違う表情を見せます。彫りたてはあんなに暗かったのに、治ってからのボカシはスムーズ。色はテカテカしてたのに、治ったらマットな仕上がり。
等と、彫った人によって又は彫られた人の肌の状態。同じ物はありません。
それを確認出来るのが治っている状態のタトゥーなんです。
他は無いです。以前も書きましたが(こちら)、お客さんが再度写真や確認のためにご来店いただいている事はそのお店の信頼に繋がっています。
以前治った状態の写真はこちらもご覧ください
Japanische Lotus tattoo (Letzte termin)
Fertig! Bitte, letzte termin hier

Finished. Step by step, you can follow from here
Pretty brutal last session! We worked about 5 hours to nail it. Congrats to Daniel for standing well and being open to ideas and tips!
終わりました。仕上がりまでの段階はこちら
最終回は5時間彫りました!お客さんも体力的に大変だったと思うが、よく我慢してくれました。
まだ片手落ちですが、ひかえは関東彫り・五部でやらせてもらいました。リぺゼン東京!
Hybrid Maori tattoo letzter termin
Fertig! Step by step hier

Finished! Last session here
仕上がりました!前回までのながれはこちら

Total of 4 sessions. Each session took about 3 hours, 1 hour for drawing and preparation and 2 for actual tattooing.
I’m pretty satisfied with the result and all props goes to our friend Nico. He stood very very well! And remember, this is his 1st tattoo. Congrats bro!
ニコ君、よくがんばりました!ファーストタトゥー(これ何度も書いている。。。w)にしてとても強かったです。頼もしいです。当分イキッテ大丈夫です!

イキッテるなぁ~w
Connecting new tattoo 2
Letzte termin hier

Previous session here
Top: Tattoo done by another artist. Bottom: After
Pretty hard to see, as the tattoo is freshly done. Just posting here for the record, and you can have an a idea of how it looks when the tattoo is finished on the day.
I hope I can re-take this when everything is healed. Then, I will post once again!

写真上、以前他店で彫った作品。 下、今回新たに継ぎ足したタトゥー
仕上がりまでのながれはこちら
まだ仕上がったばかりなんで、全体的に暗すぎて解りずらいですネw
また治って写真を撮り直す機会があればアップします。
Schrift tattoo 2

Lettering tattoos are a real challenge. I used to make a lot of them back in Tokyo as well, and here’s slowly picking up again.
The big difference is that people do gather and move within all around Europe, so a little knowledge on other tongues are crucial.
In Japan I usually did words or phrases in English only.
I never though that Spanish/ Portuguese would be useful in distant lands. Another eye opener…
書体や文字のタトゥーのリクエストが増えてきました。
僕も暇さえあればスケッチブックに練習しています(こちら)。その効果があったのか、お客さんが認めてくれる事は嬉しいです。以前書いた様に(こちらとこちら)文字には大きい責任があります。勿論、タトゥーは消せないんでどんな柄にも責任はあるんですが。。。
文字はそれを実際”言葉”で表わしているんで。
僕自身はタトゥーはグラフィック(視覚表現)アートだと思っているんで、何故わざわざそれを”書かない”といけないのか疑問に思っていました。
でもこうして文字を彫らしてもらい、考えが変わりました。って言うか理解しました。
それ(視覚表現)をあえて文字に”訳”する事により、より自分のスタンス(立ち位置、立場)を強く表しているように思う。
一回彫ったら後戻りが無いのがタトゥー。吐いた唾は飲み込めない






